? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 7073
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Bao Inc." и сказать спасибо!
Перейти на сайт "demantur" и сказать спасибо!
Юн Сын Хо, прозванный людьми "безумным мужеложцем", попадает под очарование одной картины. Почувствовав странное и сильное влечение, он находит художника, который её нарисовал, и просит его запечатлеть свои ночные похождения...
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 »
Название Загружено
2024-06-16
2024-06-03
2023-12-04
2023-12-04
2023-11-11
2023-11-10
2023-10-30
2023-10-17
2023-10-08
2023-10-04
2023-09-22
2023-09-13
2023-09-04
2023-09-04
2023-07-12
2023-06-30
2023-06-26
2023-06-18
2023-06-05
2023-05-31
2023-05-21
2023-05-17
2023-04-22
2023-04-14
2023-04-09
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
pisyoon (12 октября 2020 15:02) №3575
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 19
В оригинале там слово "ккаттак", которое можно перевести на русский как "лёгкий кивок головой". Спасибо 5 гыпу.
ashera13 (12 октября 2020 14:56) №3574
    #
Посетители
Dezz, понял, отвалил)фантазия бонатая) благодарю))
Dezz (12 октября 2020 14:53) №3573
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 43
Глав: 70
В корейском оригинале именно "шурх", т.е. звук шуршания белья, одежды, в данном случае морды по подушке( ^^ ), а никакой не "кивок". НаГём покраснел просто из-за того, что господин начал очухиваться, т.е. он болтал с ним откровенно, думая, что тот в отключке, а он вроде как мог и услышать его романтический трёп. Так что перевод верный.
Dezz (12 октября 2020 14:49) №3572
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 43
Глав: 70
ashera13, вы не правы.
K_and_J (12 октября 2020 14:36) №3571
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 14
Спасибо за перевод!
Мадао - сан (12 октября 2020 13:28) №3570
    #
Посетители
Божечки! Какая глава! Два раза прочитала! Спасибо за перевод!
ashera13 (12 октября 2020 13:18) №3569
    #
Посетители
Dzen, да, согласна. Это важненько, как бы) с чего бы на гему с обычного шурх так реагировать? Отдернулся, покраснел, прифигел). По логике сюжета господин должен в бессознательном состоянии ответить честнее, чем его ранее сказанное "смехотворно". Либо это мои фантазии))
ОнаСамая (12 октября 2020 12:08) №3568
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Dzen (12 октября 2020 11:59) №3567
    #
Посетители
Немножко не понимаю, почему людям так важно, как в английском варианте
если команда переводит с оригинала, так и смотреть, что там "клонь" или "кив", надо на корейском, так сказать, для чистоты эксперимента
Stitch (12 октября 2020 11:20) №3566
    #
💚 Донатер
Тоже вспомнила про Nod. Да только в бесспамятстве кивнуть нельзя. Я бы перевела как "клонь". Но и шурх тоже верно.
Спасибо за перевод! Все прекрасно a011
Dedadu (12 октября 2020 09:57) №3565
    #
Посетители
Если наемник прикончил слугу около поместья Юн Сын Хо, то он полнейший идиот, так как следы крови привлекут большое внимание и настороженность во всём поместьем. Усилится охрана и т.д. хотя, там ее вообще нет. a031 Я конечно же хочу чтобы все были живы и счастливы, просто такая оплошность со стороны опытного наемника кажется смешной
Лина23 (12 октября 2020 08:08) №3564
    #
Посетители
Saito37, ну потому что он человек, а человеки бывают скучные и унылые. А если бы он был дерзкий как пуля резкий, то и манхвы бы не было. Пришибли бы и дело с концом
DS (12 октября 2020 07:59) №3563
    #
Посетители
Только что хотела написать про тот самый NOD вместо "шурх". Да, вы правы, в английском переводе был именно "кивок".
Tim2 (12 октября 2020 06:38) №3562
    #
Посетители
Спасибо





Donatsu (12 октября 2020 06:37) №3561
    #
Посетители
Спасибо за перевод ♥
Малыш так мило смутился!
Одеялко•-• (12 октября 2020 06:16) №3560
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Kənďałł (12 октября 2020 05:46) №3559
    #
Посетители
Перевод үчүн рахмат a047
IanaB (12 октября 2020 03:01) №3558
    #
Посетители
спасибо
Klaraoniisan (12 октября 2020 02:46) №3557
    #
Посетители
Спасибо за перевод a125
Twinsa (12 октября 2020 01:31) №3556
    #
Посетители
No comments. Сын Хо сам все сказал.
Fudgie-san (12 октября 2020 00:02) №3555
    #
Посетители
Описаний: 6
Спасибо за перевод!
Saito37 (11 октября 2020 23:09) №3554
    #
Посетители
Ну надо же...да чтобы ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ Юн Сын Хо высказал всё,что происходила на протяжении ВСЕЙ МАНХВЫ...Я, честно,нахожусь в не поддельном шоке a055
Ребята,55 ГЛАВА - ПРИЗНАНИЕ ВСЕГО П#ЗДЕЦА, КОТОРЫЙ ПРОИСХОДИЛ ЗА ВСЕ ГЛАВЫ a137 Это что-то. И да... наверное,я готова поменять решение на счёт господина. Уж надо когда-то смириться a067
Спасибо за перевод!
ЭРЛЕН (11 октября 2020 23:04) №3553
    #
Посетители
Огромнейшее спасибо за перевод!!!! Ждала этой главы как манны небесной
Olga_tolka (11 октября 2020 22:54) №3552
    #
Посетители
a053 моя мечта все ближе к исполнению, хочу господина увидеть с распущенными кудрями a053 прям сплю и вижу... a022
Спасибо за перевод!!!!! a011
Lalami (11 октября 2020 22:53) №3551
    #
💚 Донатер
ashera13, я полностью с вами согласна, ибо в англ.переводе манхвы, было написано "nod”, а это значит что Сын Хо кивнул)
Youngwi (11 октября 2020 22:52) №3550
    #
Посетители
Почему гг такой никакой? Вообще не понимаю, что наш харизматичный господин-альфач нашёл в этом смазливом и мега унылом художнике. Никаких черт характера у него не наблюдаю. Уже читаю чисто чтоб на Юн Сын Хо полюбоваться, потому что гг как был пустым местом, так и остался a012
Menhe trex (11 октября 2020 22:45) №3549
    #
Посетители
Благодарю за перевод ❤️
Кирико-тян (11 октября 2020 22:37) №3548
    #
Посетители
Какой господин красивый, всё-таки рисовка божественная...Спасибо за перевод, как же тяжело читать онгоинг, кидаю их в список "хочу прочитать" и жду завершения, а эту манхву всё же отслеживаю по новинкам)терпения нам всем, и переводчикам тоже)
Хочуяой (11 октября 2020 22:33) №3547
    #
Посетители
Спасибо за ваш труд !!! a006
ashera13 (11 октября 2020 22:30) №3546
    #
Посетители
Что-то мне кажется, что господин сделал "кив" а не "шурх". Типа кивнул в ответ, от чего на гем отдернулся и покраснел. Как вы думаете?
5675 Комментариев